PROCEDENCIA DE LAS PALABRAS EXTRAVAGANTES ( CHAPELA)
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
CHAPELA. f.
Especie de boina, un tanto más grande que las comunes; gorro propio del País Vasco.
👀👀👀👀👀👀👀👀👀👀👀👀👀
No hace más de tres siglos se conocían las voces CHAPELE y CHAPEO, pero CHAPELA era desconocido o muy poco utilizado.
Se entendía por CHAPELETE la especie de bonete o gorra, y se aseguraba que era un vocablo típico de Aragón.
El CHAPEO era lo mismo que el sombrero; esta voz antigua se suponía importada del portugués, donde se decía igualmente CHAPEO.
La tradición ha querido que estas voces se tuvieran como derivaciones del CHAPEAU ( sombrero )francés.
Eas característico decir ¡ CHAPÓ ¡ ( pronunciación aproximada del CHAPEAU) cuando alguna cosa es excelente, y acompañar la voz con el gesto de quitarse el sombrero.
CHAPELA vino al castellano del vasco TXAPELA, independientemente de que el vocablo norteño pudiera haber tenido una base francesa.
REPÚBLICA DE BRULAMIA 💓💛💜
No hay comentarios:
Publicar un comentario